Keine exakte Übersetzung gefunden für خطة توزيع العمل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch خطة توزيع العمل

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Absence de plan de recrutement, de redéploiement, le plan de carrière et d'amélioration des conditions de vie du personnel;
    • عدم وجود خطة للتعيين والتوزيع وخطة العمل المستقبلي وتحسين ظروف حياة العاملين؛
  • Aussi le Bureau devrait-il établir rapidement un plan d'organisation concret et le diffuser auprès de toutes les parties prenantes pour leur permettre de définir ce qu'elles attendent de la session.
    وكذلك ينبغي للمكتب أن يقوم على نحو سريع بوضع خطة تنظيم عملية، وتوزيع هذه الخطة على كافة أصحاب المصلحة حتى يستطيعوا أن يتبينوا ما ينتظرونه من هذه الدورة.
  • Le représentant permanent de la FSM auprès de l'Organisation des Nations Unies, Ramon Cardona et deux autres délégués ont participé à tous les comités préparatoires ainsi qu'à la phase 1 du Sommet à Genève. La Déclaration de principes et le Plan d'action de Genève, phase 1, ont été distribués aux affiliés et diffusés sur le site Web : www.wftucentral.org.
    شارك الممثل الدائم للاتحاد لدى الأمم المتحدة ووفدان آخران في جميع اللجان التحضيرية وفي المرحلة الأولى للمؤتمر المعقود في جنيف، وتم توزيع الإعلان وخطة العمل على فروعنا، كما تم نشرهما في موقعنا على الإنترنت www.wftucentral.org.
  • Dans son rapport sur la question, le Secrétaire général met l'accent sur la stratégie menée par la Division de statistique de l'ONU en vue de réviser les recommandations internationales relatives aux statistiques de la distribution, et fournit un récapitulatif des conclusions du Groupe d'experts de l'ONU sur les statistiques de la distribution et un descriptif du plan d'action de la Division pour la période 2006-2007, notamment en ce qui concerne la révision des recommandations existantes et la création d'une base de données mondiale sur les statistiques de la distribution.
    يوجز تقرير الأمين العام استراتيجية الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة، الرامية إلى تنقيح التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات تجارة التوزيع؛ ويقدم ملخصا لاستنتاجات فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بإحصاءات تجارة التوزيع؛ ويعرض خطة عمل الشعبة لفترة السنين 2006-2007؛ بما في ذلك تنقيح التوصيات الحالية وإنشاء قاعدة بيانات عالمية لإحصاءات تجارة التوزيع.
  • 9.9 Conscient de ce que certaines régions ou sous-régions portent une part disproportionnée du fardeau du sida, souvent aggravé, comme c'est le cas en Afrique subsaharienne, par des taux très élevés de pauvreté, et soulignant la nécessité d'allouer des fonds pour tenir compte de cette situation, demande au secrétariat d'ONUSIDA de préparer un tableau supplémentaire dans le budget-plan de travail afin de montrer plus clairement la répartition régionale des ressources;
    9-9 وإدراكا منه لتحمل بعض المناطق أو المناطق دون الإقليمية نصيباً غير تناسبي من عبء الإيدز، كثيرا ما يتفاقم بفعل مستويات الفقر البالغة الارتفاع، كما في حالة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، وتشديدا على أهمية تخصيص الأموال على نحو يعكس هذه الحالة، يطلب إلى أمانة البرنامج المشترك أن تعد جدولا إضافيا في الميزانية الموحدة وخطة العمل لبيان التوزيع الإقليمي للموارد على نحو أكثر وضوحا؛